bnn.lv Latviski   bnn-news.com English   bnn-news.ru По-русски
Пятница 19.01.2018 | Именины: Alnis, Andulis
LatviaЛатвия

БЛ: потенциал Латвии зависит от достижений в международной торговле

FaceBook
Twitter
Draugiem
print
(Пока оценок нет)

Baltic news,News from Latvia,BNN.LV,BNN-NEWS.COM,BNN-NEWS.RU

Во время дискуссий о необходимости введения евро, нередко приводятся в пример страны Европейского союза (ЕС), которые до сих пор не заменили свою национальную валюту на евро. Это Великобритания, Швеция, Польша и Дания. 

Евроскептики часто забывают об одном факторе, когда приводят эти страны в различных сравнениях. Это размер экономики этих стран, который хорошо характеризует удельный вес их ВВП в общем ВВП ЕС. По данным Eurostat, Великобритания образует 13,8% от ВВП ЕС (данные за 2011 год), Швеция – 3,1%, Польша – 2,9%, Дания – 1,9%. Для сравнения – ВВП Латвии составляет всего 0,2% от общего ВВП ЕС, отметил экономист Банка Латвии Игорь Касьянов. 

«Этими данными я хотел бы лишь указать, что рынки этих четырех стран гораздо больше, чем рынок Латвии. Это означает, что в их народном хозяйстве большее значение имеет внутренний рынок – он может генерировать спрос на местную промышленную продукцию, поэтому есть и рабочие места. К тому же именно размер внутреннего рынка является фактором, который позволяет в условиях колебаний экономического цикла сохранять более равномерный рост без значительных колебаний», – пояснил экономист. 

«Кроме того, есть еще один важный нюанс, который следует упомянуть в отношении всех стран ЕС, которые не ввели евро. Евроскептики часто характеризуют эти страны высказыванием «они отказались от введения евро». Но это не так, потому что ситуация с этими странами с юридической точки зрения совсем иная. Во-первых, следует упомянуть Маастрихтское соглашение, или договор об образовании ЕС, который по сути означает, что страны, вступив в ЕС, берут на себя обязательство ввести евро. Две страны – Дания и Великобритания – в свое время добились исключения, они могут не вступать в еврозону. Они добились юридически утвержденных исключительных прав. Относительно других стран, которые вступили в ЕС, такого соглашения нет. То есть формально в очереди в еврозону до сих пор стоят Латвия, Литва, Болгария, Румыния, Венгрия, Чехия, а также Швеция и Польша», – подчеркнул эксперт.

В 1992 году Дания отклонила принятие Маастрихтского договора, посчитав, что в нем содержится условие о политическом и экономическом курсе, несоответствующем на тот момент Дании. При этом Дания смогла выторговать дополнение к Маастрихтскому договору, известное как Эдинбургское соглашение (Edinburgh Agreement). Это соглашение предусматривает, что Дания может не вводить евро, а референдум 1993 года в Дании позволил его ратифицировать. В 2000 году в стране прошел еще один референдум о введении евро, на котором с небольшим перевесом победил евроскептицизм (46,8% — за, 53,2% — против).

«Народное хозяйство Великобритании по сравнению с Латвией во много раз больше – это позволяет экономике работать самой на себя и быть менее зависимой от колебаний внешней торговли. Так же обстоит дело с монетарной базой британских фунтов стерлингов – она во много раз больше и, соответственно, гораздо устойчивее к монетарным потрясениям, спекуляциям о девальвации или спекулятивным нападкам. Еще один нюанс, который говорит не в пользу введения евро в Великобритании, это структура внешней торговли – в 2011 году главным экспортным рынком Великобритании были США. По импорту страна была второй крупнейшей в США, третьей – в Китае, пятой – в Норвегии. То есть довольно большую часть внешней торговли образуют расчеты не в евро, поэтому эффект от присоединения к еврозоне может быть не столь большим как в случае с другими странами», – отметил Касьянов.

Экономист добавил, что Польша, присоединившись к ЕС в 2004 году, обязалась ввести евро. Однако в данный момент нет конкретного запланированного периода, в который Польша могла бы присоединиться к еврозоне. Одной из главных причин является то, что Польша не смогла выполнить маастрихтские критерии. К тому же польская стратегия преодоления кризиса сейчас отражается и на общей экономической ситуации в стране – темпы роста падают, с проблемами сталкивается обрабатывающая промышленность, растет дефицит бюджета. По последней причине в 2012 году Польша не смогла выполнить маастрихтский критерий дефицита бюджета.

«Швеция тоже часто упоминается в аргументах евроскептиков. Среди главных торговых партнеров Швеции есть Норвегия (главный экспортный рынок), Великобритания, США, Дания – то есть страны, в которых нет евро. Это по большому счету и объясняет то, почему Швеция до сих пор не вошла в еврозону. Случай с Швецией можно охарактеризовать как фактическое исключение (opt-out de facto), поскольку у страны нет разрешения не вступать в еврозону. Однако фактически очевидно, что евро там не будет введено до тех пор, пока в Швеции на консультативном референдуме народ не выразит желание ввести его», – сказал экономист.

«У каждой из упомянутых стран были свои причины и обстоятельства, по которым евро до сих пор не введен. Однако обстоятельства и ситуация во всех этих странах отличается от той, в которой сейчас находится Латвия. В случае с Латвией необходимо учесть, что наша экономика очень маленькая и открытая. Это означает, что в долгосрочном периоде потенциал развития латвийской экономики будет зависеть от достижений в международной торговле. Учитывая географическое положение страны и интеграцию в европейскую экономику, следующий шаг – введение евро – лишь логичное продолжение нынешнего курса экономической политики. Особенно учитывая аргумент, что наши главные торговые партнеры уже ввели или планируют ввести евро», – подытожил Касьянов. 

102.108.108.3888 


Добавить комментарий

Назначенное депутату Кайминьшу наказание - прецедент в истории Латвии

«Человек может спать в Сейме, человек, будучи депутатом, может грубо выражаться в социальных сетях и на интернет-порталах и унижать любого жителя Латвии, человек может, руководствуясь личными интересами, попросить доступ к гостайне, когда рассматривается какой-то определенный законопроект, но, очевидно, человек не может, высказывая мнение, усомниться в психике некоторых хороших коллег», - так, комментируя решение комиссии Сейма по мандатам, этике и заявлениям наказать депутата Артуса Кайминьша запретом на посещение одного пленарного заседания Сейма, сказал сам Кайминьш.

В Латвии риску бедности подвержено 22,1% населения

В 2016 году риску бедности в Латвии было подвержено 425 тыс. или 22,1% населения – на 0,3 процентного пункта больше, чем в 2015 году. Таковы данные Центрального статистического управления. Доходы этих жителей были меньше 330 евро в месяц.

ЛАСК: молочный рынок Латвии можно упорядочить, если объединиться для экспорта

Латвийской ассоциации сельскохозяйственных кооперативов (ЛАСК) в последнее дни выражали как поддержку, так и критику за начатую публичную дискуссии о резких изменениях закупочных цен на молоко, которые коснулись большинство молочных кооперативов. Это поспособствовало сплочению молочных кооперативов с целью упорядочения молочного рынка по примеру зерновых кооперативов, которые провели эту работу 15 лет назад, рассказывают представители ассоциации.

Банк Эстонии хочет изъять из оборота 1- и 2-центовые монеты

Банк Эстонии предложил последовать примеру других стран еврозоны и ограничить оборот 1-го и 2-х евроцентов, чтобы со временем полностью изъять их из оборота.

Forevers выходит из Федерации пищевых предприятий

Латвийское мясоперерабатывающее предприятие Forevers решило покинуть Латвийскую федерацию пищевых предприятий.

Спикером каталонского парламента стал сторонник независимости региона

Парламент Каталонии избрал председателем сепаратистски настроенного политика, что может указывать на продолжение попыток отделения региона от Испании.

Комиссия по «Делу олигархов» утвердила окончательный доклад

Комиссия парламентского расследования «Дела олигархов», несмотря на разногласия депутатов, все же утвердила окончательный доклад.

Латвийская армия получила радиостанции Harris

В 2017 году Латвия получила радиостанции Harris на сумму более 10,5 млн долларов США, сообщает Министерство обороны. Договор о покупке радиостанций Минобороны заключило с правительством США в августе 2016 года.

Призывают готовиться к сокращению региональной маршрутной сети

Муниципалитеты должны взглянуть на суровую реальность в регионах Латвии и действовать соответствующим образом, говорит председатель правления Автотранспортной дирекции Кристианс Годиньш, объясняя причины пересмотра сети региональных маршрутов и возможных сокращений.

Кариньш: Европа укрепляет энергетическую безопасность

«Европарламент выразил твердую поддержку европейской энергетической независимости и отдалению энергетической политики от монополии российских энергоресурсов путем инвестирования в энергоэффективность и возобновляемые ресурсы», — сказал после голосования в первом чтении по правовым актам «Чистой энергии» европарламентарий Кришьянис Кариньш.

Чигане: Единый дигитальный рынок ЕС - стимул для Латвии проводить реформы

Стратегия Единого дигитального рынка ЕС дает новые возможности латвийским предпринимателям, чтобы они активнее предлагали свои услуги в других странах ЕС. Кроме того, она может послужить импульсом не только для бизес-среды, но и для государственного управления. Стратегия побуждает наше госуправление быстрее идти путем реформ, сказала в среду, 17 января, после заседания председатель комиссии Сейма по европейским делам Лолита Чигане.

Maxima Latvija ожидает снижения цен на 15%

Maxima Latvija, решившая снизить цены почти на 1 000 важных повседневных товаров, ожидает подобного шага и от других игроков отрасли и полагает, что в ближайшее время розничные цены на важнейшие повседневные товары могут снизиться вплоть до 15%, подчеркнули порталу BNN в компании.

В Латвии появилось мобильное приложение для оплаты виньеток

На Google Play теперь доступно первое мобильной приложение в Балтии для быстрой и удобной оплаты пошлины за пользование автодорогами в Латвии.

Рижская биржа в этом году надеется на приход новых эмитентов акций

В этом году есть надежды на новые эмиссии акций латвийских предприятий, говорит председатель правления биржи Nasdaq Riga Дайга Аузиня-Мелалксне.

Суд арестовал банковские счета и имущество Бондарса

Суд наложил арест на имущество и банковские счета депутата Рижской думы Мартиньша Бондарса, чтобы взыскать с него 15 млн евро. Это связано с уголовным делом Latvijas Krājbanka, передают «Новости на TV3».

Правительство планирует улучшить антидопинговую систему Латвии

На заседании Кабинета министров утвержден разработанный Министерством здравоохранения законопроект, предусматривающий изменения в Закон о спорте с целью улучшения антидопинговой системы Латвии.

Novaturas: более 61 000 жителей Балтии летом будут отдыхать за границей

Повышенный интерес к путешествиям вынуждает думать, что многие жители стран Балтии встречали Новый год после поездки, в поездке либо в конце года планировали новую поездку. Туроператор Novaturas, который в этом году собирается «дебютировать» на Варшавской и Вильнюсской фондовых биржах, заметил рекордно большую активность клиентов по сравнению с показателями предыдущего года.

Aldaris: рынок безалкогольного пива в 2017 году вырос на 9%

Aldaris завершило 2017 год со значительным приростом в категории безалкогольного пива. Как новинку в начале летнего сезона Aldaris презентовал безалкогольные лагер и пшеничное пиво, к концу года эта категория занимала уже 7% от общего объема проданного пива Aldaris, что является значительным развитием.

airBaltic в прошлом году перевезла более 3,5 млн пассажиров

airBaltic в 2017 году транспортировала по своей сети маршрутов, охватывающей Европу, Скандинавию, Россию, СНГ и Ближний Восток, 3 523 300 пассажиров, что на 22% больше, чем в 2016 году. Это самое большое количество перевезенных авиакомпанией пассажиров в ее истории.

Исследование: из Латвии уехало 100 000 с высшим образованием

С 2000 по 2016 год Латвию покинуло 100 000 жителей с высшим образованием, сказал на телепередаче 900 sekundes профессор Латвийского университета Михаил Хазан.