bnn.lv Latviski   bnn-news.com English   bnn-news.ru По-русски
Четверг 24.05.2018 | Именины: Marlēna, Ilvija, Ziedone
LatviaЛатвия

Экономический дневник. Латвия. 24-я неделя 2012 г.

FaceBook
Twitter
Draugiem
print
(Пока оценок нет)

Нельзя сказать, что уходящая неделя была богата на грандиозные события в экономике, тем неменее она принесла несколько открытий.

Baltic news,News from Latvia,BNN.LV,BNN-NEWS.COM,BNN-NEWS.RUКто нам ближе?

Нашу страну с визитами посетили сразу два высоких гостя – президент Литвы Даля Грибаускайте и министр по торговле и инвестициям Соединенного Королевства лорд Стивен Грин. И вот что интересно: покуда глава ближайшего южного соседа демонстрировала самостоятельность в принятии решений, независимо от Латвии, министр из Туманного Альбиона, от которого нас отделяет большее расстояние, подчеркивал общность целей и намерений.

Так, госпожа Грибаускайте четко дала понять, что Литва намерена построить терминал для сжиженного газа (ТСГ) на своей территории, независимо от решения балтийских коллег. «На сегодняшний день Литва платит за газ слишком дорого. Мы теперь ничего не обсуждаем, мы не просим денег у Европейского союза, мы просто строим», — заявила президент. Она при этом подчеркнула, что странам Балтии важно создать единый рынок ресурсов, но после того, как накануне визита Д.Грибауйскате литовский парламент поддержал строительство в Клайпеде небольшого ТСГ, стало ясно: Литва идет своим путем. Ну а ближайшие соседи – Латвия и Эстония – пусть сами решают, по одной ли дороге им с Литвой или нет.

В то время, как президент Литвы демонстрировала характерную для нее защиту национальных интересов и независимость, лорд Стив Грин всячески подчеркивал, как Латвия нужна Британии и как много у наших стран общего. Например, по его словам, нас объединяет стремление к фискальной дисциплине: власти Соединенного Королевства ставят своей целью выйти на сбалансированный бюджет в 2016–2017 годах. Также оба государства в последнее время озабочены повышением роли экспортного сектора в экономике. Стивен Грин отметил, что почти половина внешних поставок Великобритании приходится на страны еврозоны. В условиях замедления экономической активности внутри валютного альянса министр посоветовал британским компаниям серьезно подумать о возможностях экспорта в более стабильные страны Восточной Европы, в том числе и в Латвию.

После такого невольно задумаешься – кто же нам ближе во всех смыслах.

Подарок для промышленников

Впрочем, ближе, как всегда своя рубашка, а применительно к бизнесу – свой карман, и в этой связи стоит отметить работу Кабинета министров, который одобрил новые правила базовой кадастровой стоимости на 2013 год. Благодаря им, для многих промышленных предприятий налог на недвижимость в следующем году может оказаться ниже, чем в нынешнем, поскольку снизится кадастровая стоимость. Такой подарок стал возможен благодаря уточненному — впервые после «тучных» лет — зонированию для промышленных объектов: со следующего года их число вырастет на 247, до 1 030. Примерно для четверти всех зон уменьшена базовая стоимость земли, а в некоторых случаях и зданий. Кроме того, для больших производственных помещений уменьшен стандартный объем (к которому скидка по налогу на недвижимость не применяется) с 5 до 3 тыс. кв.м. В Государственной земельной службе такие перемены объясняют произошедшими на рынке за последние годы существенными изменениями: спрос на землю под соответствующую застройку сократился, а некоторые здания до сих пор стоят загруженными лишь частично.

А еще через год в Государственной земельной службе надеются внедрить новую систему расчета базовой кадастровой стоимости. Если замысел удастся реализовать, перерасчеты будут проводиться не ежегодно, как сейчас, а в два раза реже (как и было до кризиса 2009-го), учитывая при этом данные не только о сделках купли-продажи объектов, но и об аренде. Для этого чиновники хотят заручиться сотрудничеством с компаниями по недвижимости, которые постоянно работают с такой информацией. При этом методика расчетов будет использоваться так, чтобы актуальная кадастровая стоимость оставалась в среднем на 15% ниже рыночной.

Наш дорогой евро

Произошло, однако, и менее радостное для бизнеса событие. На уходящей неделе стало известно, что переход на единую валюту ЕС обойдется налогоплательщикам Латвии в 384 млн. евро, из которых 230 млн. латов придутся на долю предпринимателей. Такие данные привела консалтинговая компания Laika stars на основании проведенного ею исследования.

В презентации Laika stars говорится, что издержки, связанные с переходом Латвии на евро, складываются из нескольких составляющих. Так, на протяжении первых пяти лет членства в еврозоне наша страна ежегодно будет выплачивать по 28,8 млн. латов в рамках Европейского стабилизационного механизма. Суммарный объем отчислений на эти цели составит 144,2 млн. латов. Еще 8,6 млн. латов, согласно подсчетам Министерства финансов, будет потрачено на смену валюты в 2013 и 2014 годы государством и 1,3 млн. латов — самоуправлениями.

Laika stars также заявляет, что значительные расходы лягут и на плечи частного бизнеса. Опрос руководителей 376 различных предприятий показал, что для 71% фирм переход на евро обойдется в сумму от 10 до 50 тыс. латов. Такие средства понадобятся для внесения изменений в информационные системы, документацию, пересчет цен. В сумме, по мнению специалистов Laika stars, бизнесменов страны в целом ждут издержки в 230 млн. латов.

Результаты исследования показали, что отношение коммерсантов к введению евро достаточно пессимистичное: более половины респондентов указали, что смена валюты не увеличит доход предприятий или объемы продаж и не станет стимулом к развитию экспорта. Представители частного бизнеса также считают, что введение евро не будет достаточно веской причиной для привлечения долгосрочных инвесторов: те, в первую очередь, оценивают бизнес-среду, налоговую политику и законодательную базу государства.

По словам партнера Laika stars Вадима Ерошенко, 53% респондентов заявили, что не поддерживают переход Латвии на евро, в то время как 37% выступают за него, но с условием, что это произойдет позднее 2014 года. «Результаты опроса показывают, что государству не хватает диалога с бизнесом — основным финансовым донором госбюджета. Благосостояние государства зависит не от того, какая валюта используется от оплаты товаров и услуг, а от правильной экономической политики. Наше исследование показало, что введение евро само по себе положительного влияния на экономический рост не окажет», — считает г-н Ерошенко.

Ref: 017.000.108.1334


Добавить комментарий

ЕК советует перенос налоговой нагрузки с низких зарплат на другие налоговые базы

Налоговая нагрузка получателей низких зарплат в Латвии снизилась, однако все равно остается высокой по сравнению с другими странами Евросоюза, говорит вице-президент Еврокомиссии Валдис Домбровскис.

Инцидент на базе в Адажи: суд оправдал двух россиян и Линдермана

Рижский окружной суд оправдал обоих граждан России, а также пророссийского активиста Владимира Линдермана, которые обвинялись из-за произошедшего летом 2015 года инцидента на базе Национальных вооруженных сил в Адажи.

Цены производителей в промышленности в апреле выросли на 0,6%

Уровень цен производителей в латвийской промышленности в апреле текущего года по сравнению с мартом увеличился на 0,6%, сообщает Центральное статистическое управление.

В Таллине становятся популярны круглосуточные магазины

В Таллине спрос на круглосуточные продуктовые магазины заметила финская розничная сеть Prisma, у которой скоро в эстонской столице будет три торговые точки, работающие круглосуточного без выходных.

Предлагают запретить учиться на русском языке и в частных вузах

Министерство образования и науки предлагает применять к частным вузам и колледжам уже установленные для государственных вузов ограничения, обязывающие их реализовывать учебные программы на латышском языке или на любом из официальных языков Евросоюза, что будет означать запрет на обучение на русском языке.

Растет число компаний, чьи работники сортируют отходы

Завершилась совместная кампания Latvijas Zaļais punkts, Officeday Latvia и Fazer Latvija по сбору батареек. За восемь месяцев более 100 предприятий собрали 1 104 кг использованных батареек.

Госконтроль: необходимо привести в порядок систему пенсий по выслуге лет

В Латвии пора уже привести в порядок систему пенсий по выслуге лет, сказала в интервью телепередаче Rīta Panorāma государственный контролер Элита Круминя.

Доля вкладов иностранных клиентов к концу года может сократиться до 19%

К концу текущего года доля вкладов иностранных клиентов в Латвии может сократиться до 24%, а если в Латвию не вернуться замороженные сейчас иностранные вклады ABLV Bank, то — до 19%.

Рассмотрение иска порта Вентспилса к Kālija parks отложено до ноября

Курземский районный суд в Вентспилсе отложил до 12 ноября заседание, на котором планируется рассматривать иск Управления Вентспилсского свободного порта о расторжении заключенных с АО Kālija parks договоров об аренде земли и причалов, сообщили в суде.

Материнские компании могут отвечать за антимонопольные нарушения «дочек»

Верховный суд принял решение, которое закрепляет в латвийском антимонопольном законодательстве следующее: материнские компании могут нести солидарную ответственность за нарушение антимонопольного законодательства дочерними компаниями.

В первом квартале в Латвии было занято 63,5% жителей

В первом квартале этого года в Латвии было занято 898,0 тыс. или 63,5% жителей в возрасте от 15 до 74 лет, сообщает Центральное статистическое управление. В течение года уровень занятости увеличился на 1,9 процентного пункта (п. п.), а число занятых – на 15,5 тыс.

Спуре: в Латвии необходимо заменить Кодекс исполнения наказаний

В Латвии необходим новый закон, который заменит устаревший Кодекс исполнения наказаний, отметила на Latvijas Radio руководитель Управления мест заключения Илона Спуре.

Кайминьш назвал «воздерживающихся» в Сейме

«Меня избрали для того, чтобы принимать решения, а не воздерживаться. Воздерживаться — автоматически считается «против». Это, на мой взгляд, следует менять. Нужно или «за», или «против», - говорит депутат Сейма Артус Кайминьш на телепередаче Manabalss.

Менторов для беженцев обеспечит Латвийский Красный Крест

Следующие полтора года услуги социального ментора для соискателей убежища и лиц со статусом беженца или альтернативным статусом будет оказывать общество «Латвийский Красный Крест».

Каждый депутат РД сможет 10 минут задавать вопросы докладчику

Сегодня на заседании Рижской думы в третий раз были утверждены изменения в положение о муниципалитете: в дальнейшем депутаты смогут задавать вопросы докладчику заседания не более десяти минут каждый.

Ушаков не хочет быть кандидатом в премьеры

Председатель Рижской думы Нил Ушаков сделает все, чтобы партия «Согласие» не выдвигала его кандидатом на пост премьера на предстоящих выборах в Сейм.

Зависимость от мобильного телефона - одна из самых частых среди молодежи

4 из 5 подростков, записанные на новую программу для зависимых, имеют риск зависимости от мобильных телефонов, каждый 2-й излишне увлекается компьютером, а каждый 3-й начал курить.

СГД будет выявлять лиц с самой высокой степенью риска уклонения от налогов

Получая уведомления от банков о физических лицах, оборот на счете которых превышает 15 000 евро в год, Служба госдоходов сможет вычислять физических лиц с самой высокой степенью риска того, что налоги не уплачены в полной мере.

Трудовая инспекция проверит строительные компании

Государственная трудовая инспекция начинает проверку соблюдения строительными компаниями нормативных актов об охране труда. Главная цель проверки — сокращение числа несчастных случаев на работе.

Улучшаются показатели выплаты в секторе небанковских потребительских займов

Члены Латвийской ассоциации альтернативных финансовых услуг в прошлом году выдали потребительские займы на сумму в 180,5 млн евро, что на 6,9% больше по сравнению с 2016 годом.

Новые комментарии