Истории латвийцев о влиянии COVID-19 на их жизнь за рубежом - BNN-NEWS.RU

Влияние CIVID-19 ощущается практически по всему миру. Где-то в большей, где-то в меньшей мере. Стремительное распространение вируса вынудило затянуть пояса и иностранных латвийцев — многие остались без работы, хотя изначальная цель — уехать на заработки — была у большинства эмигрировавших латвийцев. Проживающие за границей соотечественники поделились с порталом BNN своими наблюдениями о переменах, связанных с COVID-19, событиями в Испании, Новой Зеландии, Великобритании.

Испания

*В Испании зарегистрировано 148 200 заболевших COVID-19, число скончавшихся — 14 792.

О своих впечатлениях по поводу ситуации в испанском городе Барселона поделилась 24-летняя Алисе Цибуле, которая живет в Испании десять месяцев. Женщина попала туда, воспользовавшись возможностью, предоставленной Высшей школой экономики и культуры в рамках проекта Erasmus. До объявления чрезвычайной ситуации она работала фотографом, организовывала мероприятия и преподавала детям английский язык. Теперь у нее осталась только одна работа — возможность удаленно обучать детей через платформу Skype.

«Обо всем этом начали говорить в начале марта, но реально ощутить влияние COVID-19 можно было в середине марта, или 13, 14, 15 марта. На работе мне сказали, что с 15 марта мы закрываемся. Уже в феврале было видно, что потоки людей уменьшились. 15 марта уже были закрыты все рестораны, кафе. Закрыто было все, кроме продуктовых магазинов и аптек. У меня было ощущение, что Барселона превратилась в призрачный город, люди бродили, я видела, что они обеспокоены. Уже 16 марта в Испании объявили, что все следует оставаться дома, выходить на улицу без необходимости нельзя», — поделилась Алисе.

За выход на улицу без острой необходимости может быть выписан денежный штраф на тысячи евро.

17 марта была объявлена чрезвычайная ситуация, предупредили о размере штрафов за выход наружу без нужды. «В принципе в магазин можно сходить один раз в неделю, из семьи может выйти один человек, при входе в магазин нужно продезинфицировать руки, надеть перчатки и обязательно соблюдать дистанцию в два метра, а также возле магазина стоит человек и отслеживает, чтобы в магазине не находились одновременно более человек», — рассказала она.

«Если человек отправляется в магазин, который находится далеко от дома, необходимо обязательно заполнить бланк, доступный электронно. Его нужно брать с собой, поскольку полиция может его запросить. Если показать нечего, будет наложен штраф в размере от 600 и вплоть до нескольких тысяч евро», — делится Алисе.

Алисе отметила работу испанской полиции: «Я бы сказала, что барселонская полиция довольно жестка. Если видят, что закон не соблюдается, могут применить физическую силу, накладываются огромные штрафы за несоблюдение ограничений. И я вижу, что полиция патрулирует каждые 10-15 минут».

На вопрос, что Алисе видит, глядя в окно, она сказала: «Большинство людей сидят на балконах или на террасах — там они занимаются спортом, ходят туда-сюда, читают книги, играют на разных музыкальных инструментах, поют».

Великобритания

COVID-19 диагностирован у премьер-министра Бориса Джонсона

*В Великобритании число заболевших COVID-19 составляет 60 733, а число умерших — 7 097.

У премьер-министра Великобритании Бориса Джонсона констатировано заболевание COVID-19. Сейчас он проходит лечение в интенсивной терапии, его состояние стабильное. Заражение было выявлено в конце марта. С тех пор он находился на карантине в своей резиденции на Даунинг-стрит, откуда он удаленно участвовал в правительственных заседаниях и публиковал свои видеообращения.

Жительница британского города Питерборо из Латвии Лана Кодолиня на вопрос о том, волнует ли местных жителей болезнь государственного чиновника, сказала следующее: «Можно сказать, половина на половину. Кто-то говорит, что это из-за того, что не отреагировали достаточно быстро, другие утверждают, что сами виноваты в том, что не соблюдали меры безопасности — не дистанцировались при встрече».

Когда в Латвии закрылись школы, в Великобритании об этом еще не говорили

Поскольку латвийка следит за событиями, происходящими в Латвии, она отметила, что когда Латвия начала действовать, в Великобритании все шло своим чередом: «Я бы сказала, что все началось с Латвии. Хотя я живу здесь восемь лет, я регулярно слежу за новостями в Латвии.  До середины марта в повседневной жизни Великобритании ничего не менялось, поэтому я говорю, что все началось с Латвии, когда внезапно сообщили, что школы будут закрыты. Тогда я стала думать, что совсем скоро это случится и у нас, поскольку Великобритания — страна гораздо больше Латвии».

Осталась без работы

Лана — специалист в области косметологии, она официально зарегистрировала и открыла салон красоты на дому, поэтому внезапное сообщение о том, что все салоны должны быть закрыты, стало для нее шоком.

«Это был понедельник, 15 марта. Я помню, что задремала. Пока спала, пропустила сообщение о том, что салонам красоты больше нельзя работать. Клиентки прислали мне кучу сообщений с вопросами, буду ли я работать. Я сначала не поняла, что же теперь будет. А затем начался кошмар… Это мой единственный источник доходов, в тот момент я начала осознавать реальность».

Сейчас Лану спасают дальновидность — небольшие накопления, предназначавшиеся для профессионального роста, а не для непредвиденных расходов. «У меня есть небольшие накопления, а также нас спасает то, что у моего супруга есть официальная работа, и государство платит пособие в размере 80% от ежемесячной зарплаты. Хотя бы какие-то доходы у нас есть».

На просьбу прокомментировать какие-то ежедневные наблюдения, женщина отметила, что, по ее мнению, большинство людей следуют указаниям правительства. В Великобритании разрешено раз в день выйти на прогулку, сходить за покупками. Правда, сама она решила в это время не выходить гулять.

Новая Зеландия

*В Новой Зеландии зарегистрировано 1 239 заболевших COVID-19. Один человек скончался.

По ту сторону глобуса — в Новую Зеландию — переселилась бывшая жительница Латвии Саллия Мелдере. Она так же согласилась рассказать о своих наблюдениях. На вопрос, как она могла бы охарактеризовать ситуацию в Новой Зеландии в быту, женщина отметила: «Улицы будто выметены. Я езжу в магазин на велосипеде. Путь до магазина занимает около семи километров, но я на пальцах могу сосчитать, скольких людей видела по пути».

В Новой Зеландии тоже работают только продуктовые магазины и аптеки. «У магазина стоит очередь. Там есть человек, который координирует, сколько людей входит и выходит из магазина. В магазине мне выдают перчатки, дезинфицирующее средство и салфетки, чтобы я могла протереть тележку для покупок. В магазине все продукты на развес обернуты пленкой. Купить можно только расфасованные пачки. Возле овощей и фруктов висит большая растяжка с сообщением, чтобы не забывали их тщательно мыть», — рассказала Саллия.

Люди озабоченны

Мы также спросили, как люди чувствуют себя с учетом сложившейся в мире ситуации.

«Все озабоченны, поскольку никто не был к такому готов… Я говорила с другими людьми, хотя новозеландцы по своей природе очень миролюбивы, эта ситуация вызвала страх за свою жизнь и жизнь близких».

В самоизоляции, но с зарплатой

Учитывая, что закрыто множество торговых мест, как и у нас, в Новой Зеландии многие люди тоже остались без работы. На вопрос, предоставляет ли государство какую-либо помощь жителям, Саллия рассказала, что правительство Новой Зеландии весьма отзывчиво. «Ресторан, в котором я работала, получил государственный грант. Это означает, что любое частное предприятие может подать заявку на получение государственного гранта, который покроет зарплату работника в размере 80% от среднего заработка за последние четыре недели».

«Нам здесь выплачивают зарплату раз в неделю, и я до сих пор получаю свою зарплату. В целом я не могу пожаловаться, у меня хорошие условия жизни и сейчас у меня нет необходимости искать работу, чтобы выжить. Экономика Новой Зеландии в лучшем состоянии, чем в Латвии, поэтому мое сердце спокойно. Эту поддержку предприятие может получать до одиннадцати недель. Если эта чрезвычайная ситуация будет продлена, я не знаю, что будут делать компании. По крайней мере сейчас ситуация стабильна. Также я слышала, что в Новой Зеландии сейчас есть так называемые кредитные выходные, но поскольку у меня нет ни одного кредита, прокомментировать больше я не смогу».

Читайте также

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь

Новости

123

ZADROCHI! Skachat porno 2024: xxx video online

2Porno - Seks 2024: porno erotika video HD

Смотреть на ТУТПорно с русским переводом порно фильмы онлайн бесплатно

Seks на Drochila: порно эротика видео бесплатно

Porno TRAHER: 2024 seks video HD

Смотреть 2024 года секс порно эротика видео онлайн бесплатно

XXX 2024: Sex school porno video online

Sekis ZATRAHAL - video seks kino film