Это только приветствуется, если такие туристические объекты, как Рижский замок и Латвийский национальный художественны музей будут отреставрированы и доступны гостям городам и прочим интересующимся Ригой как культурной столицей Европы. Но сейчас еще не закончена даже Национальная библиотека, хотя уже сколько раз было обещано, что будет. К сожалению, так и есть: одной рукой тратим деньги, а другой — не можем до конца сделать. Об этом рассказал порталу BNN директор Государственного агентства по развитию туризма (ГАРТ) Армандс Слокенбергс.
«И Рижский музей, и Национальный художественный музей обогатили бы культурную программу Риги, и она стала бы разнообразнее. Но это всегда риск — начинать строительные работы с конкретными сроками. Бывают же всякие непредвиденные обстоятельства, когда хорошим затеям не суждено осуществиться», — подчеркивает директор ГАРТ.
Но вместе с тем он указывает на то, что сейчас невозможно оценивать поток туристов в Латвию в первом квартале этого года, поскольку данные статистики будут доступны только в конце мая. Но, из слов Слокенбергса следует, что неоспоримой пользой является упоминание Латвии в разных мировых СМИ. Например, статьи в британском издании The Guardian, французском Lonely Planet Magasine и других. «Совместным усилиями с LiveRiga и организацией Rīga 2014 мы приняли много иностранных журналистов, и число их требований намного больше, чем мы можем удовлетворить. В конце марта, например, с Латвией ознакомилась популярная американская блогер Лесли Картер, а Латгале и Видземе в начале апреля объездил Верни Лейвак, журналист эстонского издания Postimees», — рассказывает руководитель ГАРТ.
На просьбу дать прогноз о том, каким будет этот год для туристической отрасли, Слокенбергс признался, что «это не простая задача — добиться, чтобы публичность, которая вызвана статусом Риги как европейской культурной столицы, помогла росту потока туристов и увеличению в целом удельного веса ценителей культурного туризма в туристическом потреблении. Вопрос еще и в том, сможем ли удержать нынешнюю конкурентоспособность соответствия цены и качества. Существует риск того, что можем стать и самыми дорогими на рынках, на которых всегда были доступны в ценовом плане».
По его словам, «значительную роль в туризме играют внешние факторы. Экономическая ситуация и внешние потрясения в мире до сих пор вынуждают жителей западных стран осторожничать, и вместо того, чтобы тратить деньги на путешествие, они нередко выбирают экономию или поездки в ближайшие страны. Если такой настрой сохранится, то это повлияет и на туристический поток в нашей стране. Экономический рост не такой ясный, как в странах СНГ; он тормозится и может оказать влияние на зарубежные поездки».
«Говоря об огромном российском рынке, нужно признать, что он всегда был рискованным: резкий рост сменяется глубоким падением. Падение курса рубля является важным фактором, который, по всей вероятности, будет иметь последствия. Уже сейчас видно, что ситуация в России внесла коррективы в планы, связанные с бизнес-туризмом. Снижения темпа развития народного хозяйства в России и шаги со стороны государства, чтобы использовать по максимуму потенциал Сочи, могут негативно повлиять на латвийские показатели бизнес-туризма. Хочется надеяться, что дальнейшая эскалация конфликта между Россией и Украиной не произойдет, и в этом году будем ожидать такое же большое число иностранных туристов, как и в прошлом году», говорит Слокенбергс.
BNN уже сообщал, что в прошлом году в гостиницах и прочих туристических местах для ночлега Латвии обслужено 1,8 млн гостей.
Ref: 102.112.112.164