Министерство юстиции работает над законопроектом об ограничении двуязычия, который будет призван ограничить применение русского языка на рабочих и в публичных местах, сообщил порталу Delfi министр юстиции Латвии Янис Борданс.
По его словам, этот может стать следствием прошедшего в феврале 2012 года референдума, на котором против русского языка как второго государственного в Латвии проголосовали 74,8% избирателей.
Несмотря на то, что референдум подтвердил стремление жителей к латышскому языку как единственному государственному, министр отметил, что на практике последствия многолетней русификации привели к тому, что в повседневной коммуникации, при оказании услуг и на рабочих местах одновременно применяется как латышский, так и русский языки.
Это происходит, несмотря на то, что всем жителям Латвии обеспечивается возможность повседневно использовать государственный язык, указал политик, добавив, что «от латышей в различных ситуациях требуется знание русского языка».
«Это нужно устранить, за исключением отдельных случаев, которые должны быть прописаны в законе. Но обществу важно знать, что коммерсантам, а также для коммуникации на рабочем месте должен использоваться латышский язык»,
— считает Борданс.
Он также отметил, что в ближайшее время такой закон будет выдвинут на заседании по сотрудничеству коалиционных партий, после чего он будет передан в Сейм.
Вопрос о том, будет ли он относиться и к автоответчикам, в том числе к предприятиям частного или публичного сектора, которые зачастую предлагают коммуникацию не только на латышском, но и на русском языках, по мнению Борданса еще предстоит обсудить, но политик допускает, что закон может распространяться и на эти случаи.
«Следует установить, что в местах розничной торговли должно быть запрещено дополнительно с государственным языком или наравне с ним, продавая товары или указывая услуги, использовать другой язык, не являющийся официальным языком Европейского союза. Это подразумевало бы, что и в подобных телефонных сообщениях, а также в банковской коммуникации русский язык должен быть исключен», — пояснил министр.
Закон также может коснуться объявлений о работе, в которых будет запрещено требовать владения русским языком.
«Например, мы предусмотрим, что если работодатель, трудоустроив по меньшей мере 50 работников, и по крайней мере от пяти из них требует владения или использования языка, не являющегося официальным языком Европейского союза, либо считает это преимуществом в вопросе начала рабоче-правовых отношений, работодатель должен добавить обоснование этого решения», — указал политик.
Это обоснование в дальнейшем могли бы рассмотреть и оценить Центр государственного языка и Государственная инспекция по труду. Работодатель же должен будет пройти соответствующее согласование с обоими учреждениями.
Государственная инспекция труда получила несколько жалоб о возможном необоснованном требовании знаний иностранного языка в объявлениях о работе, а также об отказах принять на работу сотрудников, в том числе молодых людей, не владеющих отдельными иностранными языками.
Инспекция также напоминает, что в «Законе о труде» предусмотрено, что объявлении о работе запрещается указывать требование знаний иностранных языков, если это не связано обоснованно с исполнением рабочих обязанностей.