«Для того чтобы улучшить инвестиционную среду в Латвии, переводы правовых актов на английский язык должны быть доступны и удобны в использовании. Эстонцы давно практикуют это и готовы поделиться опытом», — подчеркивают представители официального издания Latvijas Vēstnesis.
Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) рекомендует Латвии улучшить инвестиционную среду. Для того чтобы она казалась более привлекательной для иностранных инвесторов, важно обеспечить переводы актуальных редакций правовых актов на английский язык, подчеркивают представители официального издания.
Эстонцы уже несколько лет обеспечивают и публикуют переводы правовых актов в официальном здании Riigi Teataja. Перевод законов там был начат в 2011 году. Этим занимаются присяжные переводчики, отмечает Latvijas Vēstnesis.
Для того чтобы внедрить рекомендацию ОЭСР, представители Latvijas Vēstnesis, Министерства юстиции и Центра государственного языка отправились в Эстонию, где подробно ознакомились с практикой обеспечения и публикации переводов правовых актов.
Ref:224.112.112.7376