В Эстонии предложены поправки к закону, которые восстановят требование определенного уровня знания языка для водителей такси, а также изменения коснутся курьеров, осуществляющих доставку еды, сообщает эстонское общественное СМИ ERR.
В законе планируется определить, в какой степени иностранные языки могут использоваться в рекламе супермаркетов, а также оговорить другие вопросы, связанные с государственным языком. Поправки к действующему закону о языке еще должны быть рассмотрены и одобрены Рийгикогу, и они должны получить одобрение президента, прежде чем они вступят в силу.
Министр образования и науки Эстонии Тынис Лукас (Tõnis Lukas) отметил, что изменения в законе необходимы, поскольку общество меняется, и важно показать, что основным языком общения в любой сфере является эстонский.
ИЗМЕНЕНИЯ В ЗАКОНЕ ОСОБЕННО затронут СФЕРу ОБСЛУЖИВАНИЯ, ГДЕ присутствует слабое ЗНАНИЕ ЯЗЫКА, А ИНОГДА и вообще ОТСУТСТВУЕТ.
Лукас сказал: «Поправкой к закону, с одной стороны, мы защитим интересы эстонского народа как потребителя услуг, а с другой стороны, по-прежнему очень важно укреплять статус эстонского языка как единственного государственного, повысив его более видимость, что сделает его доминирующим в общественных местах, как это видно в плане развития эстонского языка».
Для водителей такси поправка к закону будет означать, что они должны будут подтвердить знание государственного языка как минимум на уровне B1, прежде чем получить лицензию на такси (Teenidajakaart). Те, кто получил лицензию до вступления закона в силу, также должны будут подтвердить свое знание языка. Эти изменения фактически означают возврат к регламенту, действовавшему до марта 2016 года.
Изменения в Законе о языке коснутся и аудиорекламы. Пока они не регламентированы с точки зрения языка, и, например, реклама в супермаркетах проигрывается также на английском и русском языках. По мнению министерства, это означает, что лица, которые проводят в магазине лишь короткое время, могут не услышать информацию на эстонском языке. Реклама на иностранных языках не будет запрещена, но она не сможет превышать 20% от общего количества рекламы.
Изменения затронут и владельцев веб-сайтов – в случае принятия поправок к закону в доменных именах домашних страниц государственных учреждений и учреждений местного самоуправления можно будет использовать только эстонские слова. Это означает, что придется подумать о другом домене, например, Министерству окружающей среды Эстонии, чье нынешнее доменное имя envir.ee. Еще одним нововведением является включенное в поправки к закону требование о том, что любой текст в названии или описании услуги, продукта или учреждения должен быть хорошо виден и на эстонском языке. Это относится к таким брендам, как KFC (Kentucky Fried Chicken).
До сих пор ЗАКОН О ЯЗЫКе МАЛО затрагивал ТЕХ, КТО РАБОТАЕТ ЧЕРЕЗ ПРИЛОЖЕНИЯ, НО ИЗМЕНЕНИЯ Коснутся И ЭТИХ ЛИЦ, В ОСНОВНОМ КУРЬЕРОВ КОМПАНИЙ ПО ДОСТАВКЕ ЕДЫ.
Комиссия по эстонскому языку сообщила, что в нее часто поступают жалобы на разногласия, возникающие из-за слабого знания или отсутствия эстонского языка. В Министерстве образования и науке констатировали, что именно поэтому необходимы изменения в законодательстве – в последнее десятилетие изменилась ситуация в обществе и возникли новые, не актуальные ранее проблемы.