Чтобы способствовать укреплению государственного языка в СМИ, те радиостанции, у которых, согласно разрешению на вещание, не менее половины программ должны транслироваться на государственном языке, должны будут перейти на вещание только на латышском языке. Это предусматривают концептуально поддержанные в четверг, 19 июня, поправки в Закон об электронных средствах массовой информации.
Радиостанции на государственном языке смогут без ограничений включать передачи или фрагменты передач на иностранном языке, но с переводом на латышский язык.
А радиостанции, у которых, согласно разрешению на вещание, менее половины программ должны транслироваться на государственном языке, смогут выбирать — готовить программу на государственном языке или на иностранном. Радиопрограммы, которые будут готовить контент на иностранном языке, смогут без каких-либо ограничений включать передачи на государственном языке без обязательного перевода на иностранный.
Цель поправок — отказаться от установленных в действующих разрешениях на вещание процентных ограничений: какая часть программ должна быть на государственном, а какая — на иностранном языке.
Как говорят эксперты в области СМИ, сейчас ряд радиостанций формально выполняет установленные в разрешениях языковые ограничения, и на практике их легко обойти, например, транслируя контент на латышском поздно вечером, ночью или рано утром.
Предложенные поправки в закон укрепят роль латышского языка в культурой среде Латвии, будут способствовать интеграции общества, так как большое количество программ должны быть только на государственном, а программы на иностранных языках не будут иметь никаких ограничений на использование государственного языка, считают авторы законопроекта. А кроме того, такой порядок будет более благоприятен для прав нацменьшинств использовать свой язык и право на свободу слова, поясняют авторы законопроекта.
На данный момент радиослушатели могут слушать 37 радиостанций на латышском языке, 17 радиостанций, вещающих полностью или преимущественно на иностранном языке, и 12 радиостанций, на которых половина программ идет на государственном, а половина — на иностранном.
Ref:103.112.112.695